カテゴリー
仕事

ネット上で、誰かのコメントの最後によく付いている『草』。

『~でしょう』⇒『~でそう』⇒『~で草』 かな?、と思っていました。

職場の同僚に聞いてみて、真実がわかりました!(今頃遅いかな?)

真実は、

(笑) ⇒ (warai) ⇒ W ⇒ WWWWWW [=大爆笑。数は使用者の好きなだけ] ⇒ たくさんあると草に見えるので『草』

つまり、 “笑” という意味なんですね。

わかってスッキリしました。

作成者: happyyuko

都内勤務の会社員。東京生まれ。横浜市在住。
前向き思考で、いつもHAPPY気分をキープできる方法を探求中。
趣味は、写真撮影(主に花や景色)や読書など。
英語&USAが大好きで、TOEIC900点取得。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA